May 12, 2014

SKAGEN














I'm leaving early. Let's go to Skagen, the most nothern city of Denmark. I drive almost three hours. I'm thinking a lot. I have the feeling not to see anythings but roads. What a crazy idea to do this. It's raining since hours. And then, I arrive to Skagen. The rain stops. A piece of blue sky. I cross a dune and i discover the landscape. The sand disapear in the see. It's just so beautiful. It is worth every hours of driving under the rain. I picnic under the sun. Well, rain will chase me at some point, but it was awesome.

I leave after for Ebeltoft, where I'll take a boat straight to the island where Copenhague is (thanks Ditte for the tip). I'm saving quite a lot of driving hours. Once I arrived, i drive in Copenhagen's direction and end up in a camping 30 kilometers from the city.

Can't wait to be tomorrow and to finally discover the city !

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Je pars tôt le matin. Direction Skagen, le point le plus au nord du Danemark. Je conduit presque trois heures. Je me pose pas mal de questions. J'ai quand même l'impression de ne rien voir et de conduire tout le temps. Je me demande quelle idée j'ai eu de me lancer là dedans. Il pleut des cordes sans une seconde répit. Et puis, j'arrive à Skagen. La pluie s’arrête, Un bout de ciel bleu. Je franchi une dune et je découvre le paysage. Une pointe de sable qui disparait dans la mer. C'est juste beau. Et ça vaut toutes les heures de trajets. Je pique nique là, au soleil. Bon, la pluie me chassera quand même, mais j'en ai bien profité.

Je repars ensuite pour Ebeltoft, prendre un bateau qui m’amènera directement à Copenhague (merci Ditte pour le tuyau). Ça économise pas mal d'heure de conduite. Je roule vers Copenhague et me retrouve dans un camping à une trentaine de kilomètre. Beaucoup trop luxueux, mais pas si cher. Tenu par Annette, qui a l'air adorable!

Demain, Copenhague. J'ai hâte de découvrir cette ville.

No comments:

Post a Comment